biblionatic!

★☆★這裡是Tiffany發書評和電影心得的地方!

★☆★關於分類: 依照小說類別分,有系列就用系列名,同作者就用作者名,都沒有就直接用書名!

電影:小說改編的話就還是放在[Books]裡面,不是的話就在[Life]底下的[Movies]中

★☆★粉絲專頁!不嫌棄的話就點個讚吧XD(他很怪,要選文章點進去才會在右邊出現)

★☆★排隊中的文章:It Ends With Us, Empire of Storms, Game of Thrones

Screen Shot 2016-04-01 at 5.35.18 PM.png

最近的我好像越來越常看這些讀起來很不輕鬆的contemporary YA啊⋯⋯

What We Saw雖非真實事件,故事中的校園強姦案卻真的有可能發生在我們週遭。

文筆與劇情並不特別令我驚豔,但其中傳達的訊息真的值得所有人學習!

當一個女孩穿著暴露,醉倒,雖然她沒有說「不」,難道這就代表她說的是「好」嗎?

冷眼旁觀,認為事不干己或是不敢捲入這樁是非,難道這樣就不是共犯嗎?

 

講心得前,必須說的是:

這本書他寫的不算非常好,但是他從頭到尾都清楚明白地想要告訴我們一些事情。

不論喜不喜歡看小說,喜不喜歡看contemporary,我都覺得這本書值得一讀!

有些道理,我們似乎覺得理所當然,那是因為我們太幸福了。

這世界上有太多地方認為強姦案中,受害者是活該,是自己穿得少,是自己不懂得防衛 ----

有時候,我們需要去看看世界上醜陋的一面,聽聽那些醜陋的想法,

因為縱使我們處的環境沒有如此的糟糕,身邊還是有太多不平等與理所當然,只是我們習慣了。

 


 

【小說介紹】

星期天,Kate Weston在派對後醒來,不記得發生了什麼事情,只有社群網站可以為憑。

他只記得他喝醉了,然後青梅竹馬Ben Cody將他載回家,兩人似乎有可能要超越一直以來的友誼⋯⋯

但在Kate生活中開始綻放愛情的花朵時,一張照片在網路上瘋傳:

Stacey Stallard被揹在籃球隊隊長Dooney的背上,上衣被拖去,明顯喝得爛醉。

 

星期一,中午警察進來學校,將四個男生帶走,其中兩個是籃球校隊的球星。

他們全被Stacey起訴,她指控四個人強姦她,並散布她的不雅照片。

這件事情在校園中引起軒然大波:

大家說,Stacey本來就是個放蕩的女生,穿著暴露,又喝得那麼醉,本來就有先貼那些男生。

那幾個男生,是校隊球星,要什麼女生都把得到,才不會需要強迫Stacey呢。

而少數懷疑這一切可能是真的的人,選擇視而不見,因為不願捲入這個混亂的局面。

 

知道真相的人,不願說明。搜尋中的人,不願查明。

 


 

【小說評價】

其實談到這本小說我主要就是想要談他所希望傳達的一些訊息啦,劇情是其次!

不過畢竟這是個書評,就還是要來分析一下啦~

 

What We Saw的劇情挺簡單的,並沒有我預期中的如「羅生門」一樣各說其詞。

我本來期待的是一個各說各話,我們與主角要拼湊出這事發的真相,但小說並非如此~

其實算是蠻平鋪直述的一個劇情,從頭到尾都很明顯:這事情有鬼。

但也因為劇情簡單,讓What We Saw希望表達的東西更能凸顯,更深入人心。

這不是一個偵探小說,真相就擺在那裡,只是書中的角色都沒有去面對。

 

文筆而言,作者算是文筆平順好讀但文彩普普,偶有令人驚豔的句子。

我發現男作家很有趣,他們很喜歡在小說中結合運動⋯⋯我猜他們無法壓抑心中的熱情吧XD

相Ben Cody也是籃球校隊成員之一,Kate是足球隊,他朋友也是足球隊的人。

或是《第五波》中Ben是美式足球隊隊員,Pendragon系列中Bobby打籃球,Courtney踢足球。

然後這作家很明顯很喜歡地科啊,因為其他他們上的課都不會特別說明內容,

但是地科課就會真的上課,從中闡述一些道理。

 

角色的話,其實整本書中大部分的角色都讓人蠻厭惡的。

為那四個人找藉口的找藉口,冷眼旁觀的人冷眼旁觀,大部分人都將責任放在那的女生身上。

女主角Kate當然是沒有像他的一些朋友一樣認為這一切是Stacey自找的,但他也是旁觀者成員之一。

她爸爸跟他說:別捲入這件事情,避得遠遠的。這只會帶來麻煩。

角色打造,因為這故事主軸就是繞著這個議題打轉,所以角色們的個性什麼的並沒有建立的很完全。

不過這也沒什麼關係啦,這本來就不是這本書的重點!

 


 

【議題討論】

"All I'm saying is there are rules. You don't get wasted. You don't take off your top. You don't flirt with raging drunks. You don't dress like a slut. You have to play by the rules. If you don't this is what happens."

「我說的是,這一切是有規則的。不要喝醉。不要脫掉上衣。不要跟喝醉的人打情罵俏。不要穿得像個蕩婦一樣。你要照著規則走。不這樣,就會發生這種事情。」

書中不斷出現的一個說詞是,Stacey自己穿成那樣子,又喝酒,本來就是他自找麻煩。

穿那樣子的女生,去那樣子的場合,發生什麼壞事,還要怪別人嗎?

確實,這樣子的行為不聰明,甚至是愚蠢的,但是為什麼只有女生必須遵守規則?

為什麼沒有給男生的規則?

There are rules. You see a pretty girl, you don't take off your pants.

You don't take advantage of her. If you do, you go to jail.

社會上這樣子病態的想法很普及,甚至被認為是正確的:遵守規則是女人的責任。不該誘導男人犯罪。

我覺得是這樣子的啦。穿著暴露、喝酒、玩樂,這些都是危險的行為,不可否認。

當事情發生,部分責任是在受害者 --- 但是這些行為是「危險的」是因為有不受倫理約束的人在這社會上。

書中有一段老師跟學生討論:難道一個男生看到一個女生醉倒,合理的行為就是占她便宜嗎?

可以做的事情那麼多,可以幫她拿水,可以把他載回家,可以確保她是安全的,

憑什麼說占她便宜是合理的?

 

 

"Look, this is not rocket science. It's common sense. If you don't want to work a guy into a lather, keep your cooch covered up."
"Look at Beyonce and Miley. They dress like that. Sometimes they wear way less than Stacey was wearing.
Does that mean they want guys to have sex with them even it they say no?"

「我跟你說,這又不是什麼高深的學問。這是常識。你不想要一個男生興奮,就要把自己下體遮好。」「你看Beyonce跟Miley。他們也是那樣穿啊。有時候他們穿得比Stacey那天穿得少多了。那代表他們想要男生跟他們上床嗎?就算他們說不?」

延續前面的想法:若一個女生穿成那樣,他本來就是討麻煩的。

他去那個派對,本來就是想要找男生玩玩的。他穿那樣,就是不尊重自己,所以也不值得被尊重。

這麼樣的人不值得被尊重?我想是會趁人之危的人比較不值得被尊重吧?

穿得少為什麼代表願意跟別人發生性行為?就算願意發生,願意跟任何人嗎?

書中女主角跟朋友爭論,說Stacey根本不可能拒絕,因為她已經醉到不省人事了,

而他朋友的回應是:就算是這樣,他一開始喝醉,一開始穿那樣,就是他自己想要這件事發生。

 

 

"That's the trick about permission. You don't have it unless it's been given."

「『允許』這件事就是這樣子的。別人沒說出來,你就是沒有被允許。」

這句話的道理當然是蠻簡單的啦,只是就會有人有奇怪的想法:沒有抗拒就是接受。

好吧,就算Stacey在真的醉倒前有跟那些男生接吻,有跟他們打情罵俏

這樣也沒有辦法代表他想跟他們發生關係吧。

那只代表,到那時候的程度他可以接受,之後的事情,怎麼可能擔保她會答應?

 
 
"'Boys will be boys' is what people say to excuse guys when they do something awful."

「『男孩本色就是如此』這句話是講來給做糟糕的事情的男生當藉口用的。」

其實不只是書中所提到的這個案件,還有其他不合理的事情。

例如,在校園這個風波中,女主角的弟弟也被捲進去,好似認為他身為男人就有某些權力。

他被女主角抓到在班上女同學的照片下留下評分,跟朋友熱烈討論,卻完全不懂自己錯在哪。

女主角告訴她的朋友,他們回說:Boys will be boys.

這本來就是男生的本性,有什麼好激動的?

女主角問說:「那如果他們評的是你呢?」有人回說要看是稱讚還是批評,有人回說感覺很不舒服。

What We Saw中確實是有頗強烈的女性主義(註:作者是男的),但其實只是要求基本的尊重。

不應該是女生要以服裝、行為來遏止男生對他們「不可抵抗」的慾望,而是男生要學會尊重。

不應該將女生當作一個評分的對象,好像去菜市場評價一頭牛或是一隻豬長的壯不壯,肉好不好吃。

 
 
"You do not want to be caught up in this mess. Steer clear."

「你不想要被抓進這團亂中。避開它。」

那四個男同學,他們是有問題的,這我想是無庸置疑的。

在他們良心中是不覺得自己有什麼樣的過錯,甚至已完成這件事而不受罰為榮。

其實這本書中讓我更厭惡的是旁人的冷漠以及為了不要將事情「弄的很複雜」而相信謊言

那一切發生在一個派對,絕對有人看到發生什麼事情,更恐怖的:或許有人在旁觀看。

可是在法院徵求證人時,沒有任何一個人站出來講出真相,甚至睜眼說瞎話。

校長與教練為了保持他們學校球隊的名譽與晉級機會,都說這一切是惡意的謠言。

同學為了保持球星在心中的地位,寧願相信Stacey只是一個放蕩後想藉此告人賺錢的婊子。

而稍微有一點關心的人,也不想要躺這混水,寧願置身事外。

在故事的過程中,我們完全可以體會到:不只是犯案的人有罪。

冷眼旁觀的人,睜眼說瞎話的人,假裝不知道真相的人,不思考而相信謠言的人:都是有罪。

 


 

【結論】

這有點落落長的文章,其實大致也是把小說想要表達的事情給說完了。

但真的是要看小說,將自己置身於那樣的狀況之下,想像身邊的人嘴巴吐出那些話語⋯⋯

唯有這樣子的體驗,才能夠深深的感受到作者苦口婆心想要闡發的理念啊!

雖然在Goodreads上我評價給3.5分,但我很誠摯地推薦這本書!

覺得What We Saw超級適合拍電影的,超超超超超超適合!!

 


 

*相關連結*

 

阿芳來說書:fb粉專,除了分享書評,還有些愛小說的人生活中的小確信!

 

biblionatic! (Tiffany Liu):goodreads帳號,最完整的記錄我的閱讀過程、讀過的小說~

 

biblionatic:instagram,最近愛上幫書拍照,喜歡滑ig的話可以去看一看

創作者介紹

biblionatic!

Tiffany! 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


留言列表 (6)

發表留言
  • 小恩
  • 剛剛看了Cassie的tumblr 結果出現一張照片 沒想到沒想到沒想到 Mark和Emma竟然去做那種事 我指的事是sex 看到時 心裡超替Julian感到難過 對了那反派 好像是在書裡面 認識的人 the lord of shadow 這書名 你覺得是否有什麼意義呢? 而且跟Julian有什麼關係呢? 至於Julian的秘密 應該跟是否有女朋友 應該沒關係 但是那時Julian所想的那句話 讓我疑惑 他其實跟陌生人有練習過接吻 當看到這句 就覺得Julian真的不對靜 Christina說Julian有秘密 難道她發現他和陌生人之類的嗎?
  • 哈哈哈Cassie不是回說那是April Fool's 嗎XD不知道Cassandra Jean是不是真的就是為了整人畫出來的,先別太緊張吧!
    Lord of Shadows⋯⋯Cassie的書都太難猜了啊啊啊,不過我覺得不會是Julian耶,我覺得可能是某個精靈?我不覺得Julian會有跟過別人耶,因為Cassie對他的設定感覺就要是他相較於Emma是沒有經驗的(?)不過就算有親過人我也覺得無所謂~(只是他要去哪裡找人啊,他那麽忙@@)

    Tiffany! 於 2016/04/02 23:51 回覆

  • 小恩
  • 但是當下看到 真的超激動 幾下來的劇情 真的猜不出來 紅皇后中文版出了 現在想想自己竟然會被騙 真的很...... 你覺得反派 可能是個精靈是嗎?
  • 我那個時候看到也傻眼!哈哈
    喔喔喔red queen真的是讀完後回去想就會覺得,我怎麼當初沒有想到會發生這件事情?!(而且我超蠢的,已經在goodreads上看到一堆人說plot twist plot twist我還是沒有猜到==)
    感覺TDA會著墨很多在精靈上,所以要馬是跟精靈打,要馬是跟他們合作,現在我覺得比較有可能是要跟他們打XD

    Tiffany! 於 2016/04/03 21:45 回覆

  • 小恩
  • 你最近有打算看格里莎三部曲嗎? 之前看了一些別人的心得後 就滿想看的 但我比較想看你看過這系列的心得
  • 有喔有喔~我有打算看,只是不知道什麼時候!
    但是一定會在Six of Crows第二本出來前看!

    Tiffany! 於 2016/04/03 21:46 回覆

  • 小恩
  • 我發現你有買了the tiger's curse 我本人已經看過了 在我國中的時候 說實在的 它裡面的愛情的部分 真的很肉麻 令我看的有點噁心 看到第二集之後 就不看了
  • 真假哈哈哈我是看到好像不少人有推,然後貌似要拍電影,就先買了!那還好我只有買第一本XD

    Tiffany! 於 2016/04/03 21:46 回覆

  • 小恩
  • 其實the tiger's curse我還能看到第二本 是因為劇情 人物我並不是很喜歡 愛情更令我不喜歡 我比較喜歡男女主角 願意為彼此奉獻 那種革命情感 最近又對一本反烏托邦小說 有興趣 但它跟一般的反烏托邦 又不太一樣 叫chaos walking 中文名叫噪反 我還滿想看的 聽一些網友說 這系列的人物刻劃 還不錯
  • 其實我自己是蠻喜歡有一點愛情點綴故事,尤其是反烏托邦小說(不然實在太悶了)
    我現在在看傳奇系列,然後這個月希望可以看red rising ! 現在比較少看反烏托邦了,但我會把chaos walking 放進to be tag 中~

    Tiffany! 於 2016/04/08 07:41 回覆

  • Annabelle
  • 這讓我想到了Meghan Trainor最新的歌-NO
    似乎離題了哈哈XDDDDD
    好久沒來回覆Tiffany了~~~
  • 哈哈哈沒關係呀 好像真的好久不見了~XD

    Tiffany! 於 2016/04/08 12:02 回覆

找更多相關文章與討論